Οι πορδαλάντ’-Ποντιακό ανέκδοτο κόμικ και οι ευχές του δημιουργού στην ποντιακή διάλεκτο

Εικονογράφηση-Αφήγηση-Επεξεργασία: Γεώργιος Μ. Κωνσταντινίδης

Από προφορική αφήγηση του Παναγιώτη Σιαπανίδη του Ιωάννη. Το διάβασε ο ηθοποιός Γιώργος Σιαπανίδης με την απίθανα υπέροχη προφορά του σε μια ραδιοφωνική εκπομπή του Στέλιου Ιωαννίδη απ’ όπου το ηχογράφησα και εγώ για να το κάνω σε μορφή κόμικ στην Ποντιακή διάλεκτο. Ένα δείγμα από τους πολλούς θησαυρούς της διαλέκτου μας για το χιούμορ των Ποντίων που διασώθηκαν γιατί έχουν καταγραφεί.

Αγαπητοί, φίλοι,.
Επειδής εξόν ας σα εμβόλια ‘κ’ ευρέθαν άλλα φάρμακα να κρουν τον
κορονοϊόν, έσπασα το κιφάλι μ’ και άμον παλαιός φαρμακοποιός εύρα
έναν κι άλλο.
Πα®κείμ’ πιάν’ ατό και γλυτώνουμε.
Εμεύω τη νύφες η πορδή ‘ς’ σο κόμικ <<οι πορδαλάντ’>> ντ’ εποίκα να
επορεί κ’ ευτάει τη δουλείαν.
Άμα ακούει ο ετεψίεις ατό την πορδήν, επορεί αχπαράεται και πάει χάται
και γουρταρεύκουμες κ’ εμείς και όλεν ο κόσμον.
Επορεί με πορδές άμον ντο λένε, ωβά ‘κι πογιατίουνταν, άμα για το
καλόν τη νέας χρονίας εθαρώ θα ‘ινεται η δουλεία.
Αέτσ’ κι αλλέως άλλο ας σα πορδάς ‘κι ακούνε τ’ ωτία μουν, ας ευτάμε
έναν κι άλλο προσπάθειαν.
Αμήν, Παναΐα μ’, αμήν.
Να είστουν καλά, καλήν χρονίαν να έχουμε με υείαν και ευλοΐαν.
Γεώργιος Μ. Κωνσταντινίδης
Καλαμαριά 2021

Κοινοποίησε:

Σχετικές δημοσιεύσεις